– Отлично! – в тон ему ответила Джулия, даже не взглянув в его сторону.
Крепко выругавшись, Майкл стремительно зашагал к выходу. И мгновение спустя дверь повторно прошла проверку на прочность.
Всю дорогу до ранчо свояка Майкл бормотал себе под нос о грубой невоспитанной девчонке, незаслуженных пощечинах... и о поцелуе. Мысль о последнем никак не давала ему покоя.
За много лет Майкл привык думать о Джулии лишь как о худощавом подростке, подруге младшей сестры, с которой та была неразлучна с самого детства. Девочкам было лет по пятнадцать, когда он уехал учиться в Европу, откуда вернулся всего полгода назад.
Майкл знал, что, окончив школу, Джулия и Линда поступили в один и тот же экономический колледж в Сан-Антонио. Спустя несколько месяцев от сестры пришло довольно невразумительное письмо, где сообщалось о том, что Джулия связалась с каким-то сомнительным типом и бросила учебу.
За все это время Майкл видел Джулию лишь однажды, год назад, на свадьбе Линды, да и то мельком. Единственное, что ему запомнилось, – это грустная девушка с прозрачно-серыми глазами, на коленях у которой копошилась очаровательная малышка.
По возвращении из Европы Майкл нечасто встречался с подругой сестры, избегавшей шумных компаний. И вот сегодня, когда бросился в магазин, чтобы умолять Линду о помощи, он обнаружил внутри лишь Джулию. И внезапно понял, что она стала совсем взрослой.
Однако времени на раздумье практически не оставалось. Действовать нужно было немедленно, и поэтому Майкл, понадеявшись, что Джулия вполне сможет заменить Линду, даже не успел ей толком все объяснить.
А Джулия Тэнсон оказалась не очень-то покорной в его объятиях! Хорошо еще, что Аманда почему-то замешкалась и пропустила инцидент с пощечиной. Уж в тот момент их можно было принять скорее за заклятых врагов, чем за нежных любовников!
Но теперь, когда все осталось позади, перед мысленным взором Майкла неотступно маячил образ растрепанной сердитой девушки с удивительными прозрачно-серыми глазами, в глубине которых затаилась печаль.
Почему же он до сих пор не замечал ее?
Когда Майкл наконец добрался до ранчо, сестра и ее муж, Ралф Грин, как раз завтракали. Тут же был и Кристофер Воккер, сосед-фермер и лучший друг Ралфа.
Майклу тут же предложили присоединиться.
– Надеюсь, вы не пожалеете о своем приглашении, – ухмыльнулся Майкл, с готовностью усаживаясь за стол.
Он вообще редко отказывался от еды.
В ответ на это Ралф весело рассмеялся.
– Если ты оставишь хотя бы тарелки, я буду премного благодарен.
– Ладно, однако за стаканы я не ручаюсь, – поддержал шутку Майкл. Сооружая огромный сандвич, он повернулся к сестре. – Мне надо тебе кое-что рассказать. Сегодня одним выстрелом я убил двух зайцев.
– Фи, – наморщила нос Линда. – И тебе не жалко бедных зверюшек?
– Вечно ты иронизируешь, – отмахнулся Майкл и пробормотал: – А вот Джулия Тэнсон, похоже, начисто лишена чувства юмора.
Линда заинтересованно взглянула на брата.
– Какое отношение имеет моя подруга к твоим зайцам?
– Да никакого... Впрочем, она чуть было все не испортила. Джулия была нужна, чтобы заставить Аманду наконец-то отстать от меня. Я попросил всего лишь немного подыграть. Однако строптивая девчонка наотрез отказалась помочь.
Майкл знал, что Линда обязательно встала бы на сторону подруги, узнай, как все происходило на самом деле. Поэтому он решил, что честность в данном случае не самый подходящий вариант.
Ралф, с интересом прислушивающийся к разговору, наконец не выдержал:
– Может быть, для начала сообщишь нам, в чем состоит твоя проблема?
– Неужели Линда вам ничего не рассказала? Тогда слушайте. – Запихнув в рот остатки сандвича, Майкл потянулся за вторым. – Некоторое время я встречался с Амандой Брайан. Я знаю, сестричка, тебе она никогда особо не нравилась. Но, поверь, мы совсем неплохо проводили время. – Прожевав очередной кусок, Майкл запил его апельсиновым соком. – Однако вскоре Аманда начала слишком давить на меня. Я несколько раз пытался объяснить, что это напрасно, и в конце концов даже предложил расстаться. Однако Аманда категорически отказалась оставить меня в покое.
– Почему? – удивился Крис.
– Кристофер Воккер, ты абсолютно ничего не понимаешь в женщинах! – объявил Майкл. – Аманда хочет женить меня на себе!
– Я никогда и не говорил, что разбираюсь в женщинах, – немного обиделся Крис. – Я холостяк.
– Как и я, дружище, – Майкл примиряюще похлопал Криса по плечу. – И надеюсь, что им и останусь.
– Да ладно тебе, Майкл, – снисходительно улыбнулся Ралф. – Поверь, женитьба – это совсем не плохо!
Он с нежностью посмотрел на жену и ласково дотронулся до ее обнаженной руки. Линда ответила мужу признательной улыбкой.
– Ты еще совсем новичок в этом деле, Ралф, – заметил Майкл, потянувшись за большим куском пирога. – Что ты можешь знать о семейной жизни? Большинство женщин показывают свои коготки только через несколько лет после свадьбы, когда в семье наконец появляется маленький крикун, который не дает все бросить и сбежать на край света.
Ралф и Крис громко расхохотались. Однако Линда сердито сдвинула брови и осуждающе посмотрела на брата.
– Прости, сестричка, – смутился Майкл. – Я уверен, что с вами такого никогда не произойдет. Но ты помнишь бедного Тони Роджерса, что переехал отсюда пару лет назад? Лидия просто вила из него веревки! Бедняга совсем измучился, не смел даже слова поперек сказать. На него было жалко смотреть. А все из-за того, что Лидия забеременела!