Женский секрет - Страница 38


К оглавлению

38

– Потому что на ранчо и без нее забот хватает. Мы с Джилли не хотим никому создавать лишних трудностей.

– О каких трудностях ты говоришь! – воскликнул Майкл и, увидев, что Джулия опять отрицательно покачала головой, добавил: – Если вдруг что-то пойдет не так, моя мать с удовольствием придет мне на помощь.

– Думаю, твоя мама уже забыла, как трудно управляться с маленькими детьми.

– Джулия, – с укоризной ответил Майкл, – это самая нелепая отговорка изо всех, которые я когда-либо слышал. Если ты не доверяешь мне, так и скажи. Только не надо лгать.

– Я не доверяю тебе.

В воздухе разлилось напряженное молчание.

Неожиданно Кристина встала из-за стола и забрала Джилли у Майкла.

– Пойдем с бабушкой, мое солнышко. Тебе надо одеться, иначе простудишься.

Взяв внучку за руку, Кристина увела ее из кухни, оставив дочь наедине с Майклом.

Джулия направилась было за матерью. Но Майкл догнал ее и, бережно взяв за плечи, развернул лицом к себе.

– Ты плакала. Почему?

Она хотела солгать, но не смогла. Однако и сказать правду тоже не решалась. Майкл ни в коем случае не должен был узнать о том, что она полюбила его, тем самым нарушив главное условие договора.

– Отпусти меня, пожалуйста. Мне нечего тебе сказать.

– Я не слепой, Джулия, и не вчера появился на свет. Тебя явно что-то гложет. Разреши помочь, и я сделаю все, что в моих силах.

– Я не нуждаюсь в твоей помощи. – Джулия опустила глаза, боясь, как бы Майкл не прочитал в них истинную причину ее отказа. – Я сдержала обещание и выручила тебя. Больше нас ничто не связывает. Прошу, не вмешивайся в мои дела.

– Но я должен знать, что случилось!

– Я же сказала, что ничего. Просто мне предстоит тяжелый день.

– Тогда позволь Джилли поехать на ранчо. Мы проведем вместе отличный денек.

– Нет!

– Почему? – Майкл был непреклонен.

– Я уже говорила тебе...

– Ты лгала.

Джулия подняла на него прозрачно-серые, блестящие от слез глаза.

– Я не хочу, чтобы Джилли слишком привязалась к тебе. Ты исчезнешь из нашей жизни так же внезапно, как и появился. Я пойму почему, но моя дочь – нет. Девочка захочет узнать, отчего ты больше не приходишь и не играешь с ней. – Стряхнув с себя сильные руки, Джулия обессиленно опустилась на стул и тихо сказала: – Просто уйди, Майкл. Не причиняй нам боли.

Услышав последние слова, он нахмурился.

– Я не ослышался? Неужели ты сказала...

– Майкл!

Громко топая, Джилли пересекла кухню и ухватилась за штанину Майкла. Улыбнувшись, он подхватил девочку и несколько раз подбросил высоко вверх. Джилли залилась радостным смехом. Ей нравилась эта игра.

– Сожалею, Джулия, но твое предупреждение несколько запоздало, – спокойно произнес Майкл, прижимая ребенка к широкой груди. – Джилли уже успела привязаться ко мне. Как, впрочем, и я к ней. Что бы ты ни говорила, один лишний день погоды не сделает.

– Я считаю, что Майкл прав, – сказала незаметно подошедшая вслед за внучкой Кристина. – Разреши дочери побывать на ранчо.

Проклиная свою слабость, Джулия едва приметно кивнула.

– Если только Джилли не против.

Майкл ласково ткнул малышку большим пальцем в живот.

– Ну, красотка, хочешь поехать в гости к Майклу? Я покажу тебе моих лошадок, а еще много-много маленьких телят и огромных коров. А потом мы заедем за твоей мамой и пригласим ее вместе с нами поужинать.

– Ты уверен, что это необходимо? – спросила Джулия. Ей хотелось быть с Майклом, и в то же время она мечтала оказаться как можно дальше от него. – Ведь с Амандой уже покончено.

– Безусловно. И сегодня вечером мы будем праздновать победу.

– Но зачем? Мы прекрасно могли бы обойтись и без этого.

– Предоставь мне самому решать, без чего мы обойдемся, а без чего – нет, – раздраженно бросил Майкл. – Ты когда-нибудь перестанешь пререкаться?

– Ник... – Под окнами просигналила машина. Не договорив, Джулия выглянула в окно. Махнув кому-то рукой, она повернулась к Майклу и сказала: – Линда приехала. Сейчас мне некогда спорить, так что отложим разговор до вечера.

– Никакого разговора не будет. Мы заедем за тобой в шесть. Если ты к этому времени не успеешь собраться, пеняй на себя.

Пропустив угрозы мимо ушей, Джулия торопливо чмокнула Джилли в щеку, попрощалась с матерью и скрылась за дверью.

– Кристина, ты не могла бы мне объяснить, что тут происходит? – спросил Майкл, когда они остались наедине. – Какая муха укусила сегодня Джулию?

Избегая неотступного взгляда зеленых глаз, Кристина едва слышно промолвила:

– Я не могу тебе этого сказать, Майкл.

– Не можешь или не желаешь?

Кристина тяжело вздохнула.

– И то, и другое. Это было бы предательством по отношению к Джулии.

– Возможно, я в состоянии помочь ей. Только скажи, и будет сделано все от меня зависящее.

– Боюсь, это не в твоих силах. Но все равно спасибо за заботу. – Кристина поспешила переменить тему разговора. – Кстати, раз уж ты забираешь Джилли, мне надо собрать кое-какие детские вещи. Как следует приглядывай за нашей крошкой, ладно?

– Буду беречь как зеницу ока, – пообещал Майкл. Увидев, что миссис Тэнсон собирается уходить, он остановил ее: – Подожди, Кристина, у меня остался еще один вопрос. Предположим, я влюбился в девушку, очень похожую на твою дочь. Я сделал все, чтобы показать, как сильно она мне нравится. Но безрезультатно. Как думаешь, эта гипотетическая девушка не любит меня или просто не замечает, что я из кожи вон лезу, чтобы завоевать ее внимание? И что мне делать: пытаться и дальше наладить с ней отношения или попробовать забыть о своей любви, заранее зная, что я никогда не смогу сделать последнего?

38